All bets are off but you still Think that you´ve gotta a right well Your lucky days are numbered now (And you´re to blame) You built a castle of sand.
Shaking the devil´s hand well At least I´ve still got my soul to sell.
You´ve got to take me away Cause I wanna feel (wanna feel) Something that´s real (thing that´s real) Help me escape Cause I wanna be (I´ll take my last breath) Left to be free (I just wanna fake my own death)
You played your part of the whore You got some kinda nerve or Have you forgot I don´t forget (And you´re too late) You walk beside the dead where The angels never tread well At least I´ve still got a soul to sell.
You´ve got to take me away Cause I wanna feel (wanna feel) Something that´s real (thing that´s real) Help me escape Cause I wanna be (I´ll take my last breath) Left to be free (I just wanna fake my own death)
There´s nowhere to run From hell and above I swear to a god that someday There will be blood.
It all comes down in the end In spite of me you do it all again. It all comes down in the end In spite of you I´ll do it all again.
You´ve got to take me away
Cause I wanna feel (wanna feel) Something that´s real (thing that´s real) Help me escape Cause I wanna be (I´ll take my last breath) Left to be free (I just wanna fake my own death)
Traduction
Tous les jeux sont faits mais encore Tu penses que tu as un bon droit Tes jours de chance sont numérotés maintenant (Et tu es celui à blâmer) Tu as construit un château de sable
En serrant bien la main du diable Au moins, j´ai encore mon âme à vendre.
Tu dois m´emporter Parce que je voudrais sentir (voudrais sentir) Quelque chose de vrai (quelque chose qui soit vrai) Aide-moi à m´échapper Parce que je voudrais exister (Je prendrai mon dernier souffle) Parti pour être libre (Je veux juste feindre ma propre mort)
Tu as joué le rôle de la prostituée Tu as un certain culot ou As-tu oublié que je n´oublie pas (Et tu viens trop tard) Tu marches près de la mort où
Les anges ne passent jamais Au moins, j´ai encore une âme à vendre.
Tu dois m´emporter Parce que je voudrais sentir (voudrais sentir) Quelque chose de vrai (quelque chose qui soit vrai) Aide-moi à m´échapper Parce que je voudrais exister (Je prendrai mon dernier souffle) Parti pour être libre (Je veux juste feindre ma propre mort)
Il n´y a nulle part où fuir Loin de l´enfer ou de là-haut Je jure à un dieu qu´un jour Il y aura du sang
Tout se répercute en fin de compte Malgré moi tu le refais à nouveau Tout se répercute en fin de compte Malgré toi, je le referai à nouveau
Tu dois m´emporter Parce que je voudrais sentir (voudrais sentir) Quelque chose de vrai (quelque chose qui soit vrai) Aide-moi à m´échapper Parce que je voudrais exister (Je prendrai mon dernier souffle) Parti pour être libre (Je veux juste feindre ma propre mort)