Don´t I know it? Nobody has to say I´ve been lucky. Guess I was born that way. I thank my father, his absence has made me strong. And I love my mother but she had troubles with God.
No tears for the life that you´ve led You´ve had angels in your head Did you hear them singing in the end All the things that you´ve seen All the things that could have been Well I´ve been everything I want to be So, no tears, no tears for me
Yeah, I´ve bathed in sunshine but cherished the fading light And I heard my heartbeat faulter on a winter´s night I loved a woman but she didn´t hear my prayers So Lord, oh Lord, I´m yours No tears
No tears for the life that you´ve led
You´ve had angels in your head Did you hear them singing in the end All the things that you´ve seen All the things that could have been Well I´ve been everything I want to be So, no tears, no tears for me
Cause someone somewhere´s going home tonight Trying to understand the sacrifice So save your tears for those left behind
No tears for the life that you´ve led You´ve had angels in your head Did you hear them singing in the end All the things that you´ve seen All the things that could have been Well I´ve been everything I want to be So, no tears, no tears for me
Traduction
Ne le sais-je pas ? Personne n´a à dire Que j´ai été chanceux j´imagine que je suis né comme ça. Je remercie mon père son absence m´a rendu fort Et j´aime ma mère mais elle a eu des ennuis avec Dieu
Pas de larmes pour la vie que tu as menée, Tu as eu des anges dans la tête. Les as-tu entendu chanter à la fin ? Toutes les choses que tu as vues, Toutes les choses qui auraient pu être. Eh bien, j´ai été tout ce que je voulais être. Donc, pas de larmes, pas de larmes pour moi.
Oui, j´ai été baigné dans le soleil mais j´ai chéri la lumière du crépuscule Et j´ai entendu les battements de mon coeur s´affaiblir Par une nuit d´hiver. J´aimais une femme Mais elle n´entendait pas mes prières Donc Seigneur, Oh Seigneur. Je suis à vous.
Pas de larmes pour la vie que tu as menée, Tu as eu des anges dans la tête. Les as-tu entendu chanter à la fin ? Toutes les choses que tu as vues, Toutes les choses qui auraient pu être. Eh bien, j´ai été tout ce que je voulais être. Donc, pas de larmes, pas de larmes pour moi.
Parce que quelque part, quelqu´un rentre chez lui ce soir Essayant de comprendre le sacrifice Donc épargne tes larmes pour ceux qui restent
Pour la vie que tu as menée, Tu as eu des anges dans la tête. Les as-tu entendu chanter à la fin ? Toutes les choses que tu as vues, Toutes les choses qui auraient pu être.
Eh bien, j´ai été tout ce que je voulais être. Donc, pas de larmes, pas de larmes pour moi.